Zarzma--gafrindi Am Gulshi. Бѓ–бѓђбѓ Бѓ–бѓ›бѓђ--бѓ’бѓђбѓ¤бѓ Бѓ˜бѓњбѓ“ი Бѓђбѓ› Бѓ’ჼლჸი. Online

: One poignant line translates to: "Fly away, I’ve grown old, who needs an old man?" The Name "Zarzma"

: It describes a heart filled with "mist" and "fog," signaling a time of sadness or the end of a relationship. : One poignant line translates to: "Fly away,

The band takes its name from the , a significant spiritual and architectural site in the Samtskhe-Javakheti region of Georgia. I’ve grown old

If we repair the encoding, the Georgian title looks like this: (Zarzma — Gaprindi Am Gulshi) : One poignant line translates to: "Fly away,

The song is a deeply emotional piece about love, aging, and letting go.

: Originally in the 8th–9th centuries by St. Serapion Zarzmeli.

Product added to compare.